Tu dlouhou, chlupatou, červenočernou svini, co jsem našel v bedně s municí.
To... dugo, dlakavo, crvenocrno kopile što sam našao meðu municijom.
Nějakému šílenci, plnému sebenenávisti - který je možná i pozadu s placením nájmu - to nakonec hrklo v bedně.
Nekako je neki poremeæeni èovjek, pun mržnje i vjerovatno.... kasnivši sa stanarinom, konaèno eksplodirao. Drago mi je što si stigao Frank.
A teď podívej, můj syn... leží v bedně.
I sad gledaj, moj... moj sin... Ieži u sanduku.
Ty sis vzal lesbu, tys utekla od oltáře, tys milovala teplýho bruslaře, on spálil svý holce umělou nohu a tenhle trčí v bedně!
Oženio se lezbijkom, ostavila muškarca pred oltarom zaljubila se u gej plesaèa na ledu bacio u vatru djevojèinu drvenu nogu. Živi u kutiji!
Před rokem se její fotr zastřelil, Kelly ruplo v bedně a zdrhla.
Pre godinu dana, kada joj se otac ubio, Kelly je pukla i pobegla.
Když jsem to udělal, ruplo mi v bedně.
Kada sam to uradio, bio sam lud.
Ale ne to, že ti rupne v bedně.
Осим да ћеш ти сићи с ума.
Nepřijde vám divné, že věděl, že v bedně byla keramika?
Zar nije èudno što Karnabi zna da izgubljeni sanduk sadrži grnèariju.
Jak jste věděl, že v bedně byla keramika?
Otkud znate da izgubljeni sanduk sadrži grnèariju?
Našel jsem kupu tvých porno časopisů v bedně tady pod kamenem.
Našao sam gomilu erotskih èasopisa u sanduku ispod ovog kamena.
Vypadá to, že tady někomu ošklivě ruplo v bedně.
Èini mi se da je neko imao lijepi udes.
Až budeš příště na hřbitově, může to být v bedně.
Sledeæi put kada doðeš na groblje može biti u sanduku.
22 hodin, 27 minut v bedně.
24 casa, 27 minuta u kucištu.
I když zbožňuju humry, při pohledu na všechny ty škeble u ledu v bedně, jsem nedostal chuť na klepeta, ale na kopýtka.
Koliko god da volim jastoge, gledajuæi ih kako plutaju po ledu, poželeo sam nešto mesnatije.
Ještě chvíli tu budem pohromadě, a taky nám z toho rupne v bedně.
I mi æemo skrenuti ostanemo li predugo na ovom brodu.
Do této země se dostala v bedně.
Došla je u ovu zemlju u sanduku.
Slyšel jsem, že jí ruplo v bedně, zabila chlapa a musela jít do zkušební lhůty.
Èuo sam da je odlepila, ubila tipa i bila na probnom radu.
Cílem pobytu na samotce je narušit vězňovi psychiku tím, že je 24 hodin denně sám v bedně.
Svrha "samice" bila je da slomi robijaševo mentalno stanje tako što bi 24 sata dnevno bio sam u "kutiji".
Myslím, že Baldwinovi ruplo v bedně, nebo tak něco.
Mislim da je Baldvin poludeo, ili tako nešto.
Jo, přesně tak, nemůžeš, protože jsi v bedně.
Aha, istina, Ne možeš zato što si u kutiji.
Myslím, ne jako zastřelenej, ale prostě býval jsem víc nervozní, když jsem doma v bedně čuměl na zápas,
Ustvari... Više me razljuti kada kuæi gledam utakmicu nego ovo.
A přes to všechno, stejně přijde den, kdy skončíte v bedně a bude na další generaci idiotů, kteří vám také budou vyprávět všechno o životě a řeknou vám, co je vhodné.
I sa svim tim, doðe dan kada vas stave u kutiju i onda dolazi slijedeæa generacija idiota koji æe takoðer govoriti sve o životu i objasniti vam što je u redu a što ne.
Divné je, že jsem ji našel pod starou osuškou v bedně až na horní polici v šatníku.
Baš èudno... Bio je zamotan u stari ruènik, uguran u kutiju na najvišoj polici u ormaru.
Zásilky by byly posílány přímo v bedně s předměty pro Smithsonian, byly by přidány a odstraněny ještě na letišti.
Roba bi bila prenošena u tvojim muzejskim sanducima, stavljena i uklonjena na putu do i od aerodroma.
Přišla mi, jako kdyby jí ruplo v bedně.
Izgleda da joj nisu sve koze na broju.
Možná kvůli tomu, že se v devíti málem utopil, mu ruplo v bedně, ale stejně byl odjakživa jednou nohou v blázinci.
Možda davljenje kada je imao 9 godina bilo ono što ga je poslalo van šina, ali ortak se definitivno vozio ludim vozom.
A jestli umřeš, tak mi doslova rupne v bedně.
Bit æu poražen. Ako ti pogineš, doslovce æu poluditi.
Hned, jak budu mít jeho hlavu v bedně, dám ti vědět.
Чим будем имао његову главу у кутији, обавестићу те.
A zbraň si přinesl v bedně na nářadí nebo v zásobníku.
I nosio je oružje u kutiji za alat ili nekoj kanti.
Vždycky jsem si myslel, že ji dřív uvidím v bedně než naživo.
Mislio sam da æu je sledeæi put videti u grobu, a ne lièno.
Abigail zůstane v očistci a ty se udusíš v bedně, ve které jsem tě pohřbil, tam na Zemi.
Abigejl æe ostati u Èistilištu, a ti... ugušiæeš se u onom sanduku u kome sam te sahranio na Zemlji.
Arthur... není to poprvé, co mu ruplo v bedně.
Artur je poludeo više puta u poslednje vreme.
Polož tu zbraň, nebo Dreamboatovi rupne v bedně.
Baci pištolj ili æe da mu prosvira mozak.
Z Králova přístaviště jsem plul v bedně, aniž bych řekl slovo.
Plovio sam od Kraljeve Luke do Pentosa u sanduku bez progovaranja i jedne reči.
Naznačuješ, že JFK juniorovi ruplo v bedně?
Шта, хоћеш да кажеш да Кенеди Јр само пукла?
Pracovali jsme na tom, jak to zničit, když Eliovi... prostě ruplo v bedně.
Planirali smo napad i Ilaj je samo poludeo.
A můj milovaný bratr, Tristan, trpí v bedně, znovu a znovu se topí, bez možnosti zemřít.
A moj voljeni brat, Tristan, pati u kutiji, daveæi se iznova i iznova, nemoæan da umre.
Robbie cítí dotek onoho místa, protože je uvězněn v bedně s kvantovou energií, která sem nepatří a rozhodně nepatří vám.
Robi sad oseæa da ga to mesto vuèe jer je u sanduku punom kvantne energije koja ne pripada ovde niti pripada tebi.
0.90792894363403s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?